05 marzo 2007










Funny Things

9 comentarios:

seitonas dijo...

Play, the half of the things I don't understand-les.

Oyos, natural way.

LAURA dijo...

Es q play no es consciente d q la mayoría de nosotras hablamos un inglés tipo Laura Sinvergüenza, perdón, Sigüenza.

Life (intento de profe de inglés... jejeje)

Pastora dijo...

A mí me pasa lo mismo q a Gema, bueno, ella entiende the half pero yo nothing de nothing

Dreams dijo...

Jajaja
Laura Sinvergüenza!pero q bueno!
Yo esq me quede también con cara de pasta de boniato cuando leí las frases ¬¬'
Together in the sky tonigh...jajaja
See you friday evening to take a beer!ok??¿

SEITONAS dijo...

Ok, ok...I translate the sentences.
Perdón por ponerlas así a saco, ahora lo modifico y las traduzco...y a ver si os ponéis las pilas!! :D

Dreams dijo...

Si en realidad lo entiendo todo...era por hacerme la tonta...jajaja

seitonas dijo...

Puede que no entienda sólo la mitad, puede que un poquito más, cielo, no las cambies ehhhh. Nos ponemos a estudiar y ya está...a ver, que no es ruso!

Oyos

LAURA dijo...

No si yo... las entendía... era pa meter cizaña!! ya me conocéis!! jajajja

además me he copiado algunas para ponerlas en el blog de mis alumnos... jejeje

Life

Anabel dijo...

Pues te pasaré más con el memory stick si quieres, lauri, que tengo algunas muy chulas. Os mando lo de los positivos, solicitado por alguna seitona. No me lo creo...funciona y mis gremlins están contentos.