Performed by Nikka Costa
Sometimes I wonder where I've been A veces me pregunto dónde he estado
Who I am, do I fit in quién soy, si encajo
Make believin' is hard alone creertelo es difícil
Out here on my own aquí solo
We're always provin' who we are siempre estamos probándonos quienes somos
Always reachin' for that risin' star intentando alcanzar esa estrella brillante
To guide me far and shine me home, que me guíe lejos y me ilumine hasta casa
Out here on my own. aquí solo
When I'm down and feelin' blue cuando estoy deprimido y me siento triste
I close my eyes so I can be with you cierro los ojos y así puedo estar contigo
Oh baby, be strong for me, oh, baby, sé fuerte por mí
Baby, belong to me baby, sé mío
Help me through, help me need you. ayudame, te necesito
Until the morning sun appears hasta que el sol de la mañana aparezca
Making light of all my fears, dando luz a todos mis miedos
I dry the tears I've never shown secaré las lágrimas que nunca he enseñado
Out here on my own. aqui solo
When I'm down and feelin' blue cuando estoy deprimido y me siento triste
I close my eyes so I can be with you cierro los ojos y así puedo estar contigo
Oh baby, be strong for me, oh, baby, sé fuerte por mí
Baby, belong to me baby, sé mío
Help me through, help me need you. ayudame, te necesito
I close my eyes so I can be with you cierro los ojos y así puedo estar contigo
Oh baby, be strong for me, oh, baby, sé fuerte por mí
Baby, belong to me baby, sé mío
Help me through, help me need you. ayudame, te necesito
Sometimes I wonder where I've been A veces me pregunto dónde he estado
Who I am, do I fit in. quién soy, si encajo
I may not win but I can't be thrown, quizá no gane pero no puedo rendirme
Out here on my own, on my own. aquí solo
Hace unos años, en la radio, para Navidad, hicimos un programa especial donde todos los colaboradores teníamos que escoger dos temas, uno de aquel año y otro especial para nosotros de toda la vida, explicando en menos de un minuto (mucho tiempo en la radio) por qué de esa elección. El tema de aquel año para mí fue '(I wish I knew how it would feel to be) free' de Lighthouse Family, uno de mis grupos modernos favoritos. El de toda la vida acabó siendo uno de Marvin Gaye, aunque mi primera elección fue esta canción de Nikka Costa -lo eligió también otra persona de la emisora, y como yo coordinaba, preferí cambiar yo el tema-. Es un tema que me canto desde que soy pequeña cuando el sol no sale en mi vida.
Quería que supiérais que uno de mis propósitos de año nuevo es no cantármelo más.
PLAY
3 comentarios:
Ostras! Nikka Costa!!!!!!!
Me acuerdo de esta canción, la cantaba con su padre.
Noe, esta era la niña que te decía, incluso te tarareé esta canción, te acuerdas?
Resulta q cuando hicimos lo de los parecidos razonables, me vino a la cabeza Nikka Costa ya que cuando era pequeña me decían q me parecía (debe tener uno o dos años más q yo), la busqué de grandecita para ver q tal y... no puse nada, no?, pues eso, jajaajajaaj
Además de lo que pueda significar para ti, mi consejo es que la disfrutes como lo que es: Una gran canción...
Si q me acuerdo Carol!!!!y también recuerdo q tu me la tatareabas y yo no era capaz de descubrir q canción era!esq soy gilipollas!jajaja
Dreams
Publicar un comentario